Gabriel Dinu – Poezii de toamnă | #fabricadepoezie

E toamnă spre iarnă

E toamnă

și după ultimul refren,

după ultimul bis,

cred că am să mă sinucid.

E toamnă spre iarnă,

vreme tocmai bună

de murit.

Iar și iar.

Să nu plângi!

Mă vei regăsi

în sufletul unei păsări

ce-ți va bate cu ciocul

în geamul de la bucătărie.

Altă dată mă vei regăsi

în sufletul unui câine

cu ochii albaștri sau nu

care te va privi

fix în ochi.

În altă zi, voi fi

în sufletul unui copil

însoțit de bunica la școală.

El îți va zâmbi.

Cumva, cândva.


Pasărea fericirii

E toamnă, sau iarnă.

Pasărea fericirii

a plecat

în țările calde.

Pe străzi,

într-o parte,

sunt câinii în lesă,

în alta oameni

și măști.

Mirosul și gustul

le-am pierdut.

De-o eternitate,

sau două.

Dar abia acum

am aflat.

E toamnă, sau iarnă.

Pasărea fericirii

a plecat

departe, departe.

În țările calde.


Vino vineri!

Toate poemele,

nepoemele

au căzut pe asfalt.

E încă toamnă,

nu plouă,

nu bate vântul,

dar nu ne e bine.

-Vino vineri!

M-ai strigat,

cândva,

într-o moarte,

dintr-o altă moarte.

Se-aude și acum.

Ecoul.

Gabriel Dinu
+ posts

Licențiat al  Facultății de Psihologie și Științele Educației.

Masterand al Universității Pedagogice de Stat „Ion Creangă” din Chișinău.

Debut literar:revista Viața Românască -1997, având girul responsabilului de număr Aurelian Titu Dumitrescu, autor al capodoperei Antimetafizica, altături de Nichita Stănescu;

Apariții în reviste:

Revista Vremea (director Adrian Păunescu), Revista Ecreator (director Ioan Romeo Roșiianu), Realitatea de Călărași, Media Călărași, Actualitatea literară, Revista Helis, Parnas XXI, Moara lui Gelu, Revista Ofranda literară, Revista Thymes, Revista KiBO Titan, Revista 13 Plus(director Petre Isachi)

Apariții în antologii:

Prietenii poetice, eCreator, 2017

Așii cuvântului, -eCreator, 2017

Antologie poetică a Cenaclului Poetic Schenk, Dyonisos, 2018

Tramvaiul poeziei, Editura Paralela 45, 2019

Desprimăvărarea cuvântului, eCreator, 2019

Antologia Cenaclului Poetic Schenk, Wort Vergessen, în limba germană, 2020

Antologia Cenaclului Poetic Schenk, Roua din cuvinte, în limba română, 2020

Poezia acum, Editura EP, 2022

10 Poeți, Editura EP, 2022

Le Blues Roumain, 3, antologie realizată de Radu Bata, Editions Unicité, Paris, 2022

POEZIE ÎNSEAMNĂ SĂ FACI ECHILIBRISTICĂ PE LINIILE DIN PALMA LUI DUMNEZEU/ POETRY IS TIGHTROPE WALKING ON THE LINES IN GOD’S PALM, Antologie realizată de Lidia Vianu, Editura Eikon, 2023

Dix poètes roumains contemporains,Association Poemania, BoD, Paris, 2023

Antologia Autor de drept,îngrijită și realizată de Daniela Toma, Editura Art Creativ, 2023

Caietele Art Creativ-Editura Art Creativ, 2024

Peste limită-Editura Art Creativ, 2024

Recenzat în următoarele volume:

O bibliotecă pentru balansoarul meu(Volumul 17), Daniel Marian; Editura Amanda Edit, 2019

Scriitorii timpului meu,Cristian Gabriel Moraru; Editura eCreator, 2019

Raftul de la colț, Daniel Luca; Editura Castrum de Thymes, 2020

Dosar critic eCreator,Cristian Gabriel Moraru; Editura eCreator, 2021

Raftul eCreator,Daniel Luca; Editura eCreator, 2021

Punte peste pagini,Ioan Romeo Roșiianu; Editura Castrum de Thymes, 2021

Exerciții și reflecții traductive,Corina Dâmbean; Editura University Press, 2021

Moara lui Gelu,Gelu Dragoș; Editura eCreator, 2021

Manufactura de oglinzi, alchimii literare & revelații critice,Daniel Mariș; Editura Castrum de Thymes, 2023

Proprietarii de stele, Danie Mariș; Editura Castrum de Thymes, 2024

Cărți publicate:

„Câinele cu ochii albaștri”-Editura eCreator Baia Mare, aprilie  2019;

„Le chien aux yeux bleus”-editura Harmattan Paris, septembrie 2020; Traducere în limba franceză Corina Bozedean;

Volumul a fost menționat în articolul Traduceri din beletristica, eseistica și istoria românească publicate în 2020. https://www.observatorcultural.ro/articol/traduceri-din-beletristica-romaneasca-publicate-in-2020/

-„De la un capăt la altul”-Siono Editura,București 2021;

-D’UN BOUT À L’AUTRE”, versiunea în limba franceză a volumului De la un capăt la altul- BOOKS ON DEMAND , Paris iunie 2022. Traducere în limba franceză Gabrielle Danoux;

-„Atunci eu le-am spus”- Editura Bestseller, Chișinău-București  septembrie 2022;

-„C'est alors que je leur ai dit”: 100 +1 Évangiles lyriques -BOOKS ON DEMAND , Paris septembrie 2022; Traducere în limba franceză Gabrielle Danoux;

-- Le IV-e Reich - Ukraïna mir - Gabriel Dinu (Auteur), Marius Conu (Auteur- BOOKS ON DEMAND , Paris octombrie 2022, Traducere în limba franceză Gabrielle Danoux, varianta originală în limba română, Al IV-lea Reich/Ukraina Mir, Editura Bestseller Chișinău-București-februarie 2023; Le IV-e Reich versiunea definitivă în limba franceză-Amazon 2024, traducere Gabrielle Danoux.

Traducerile în limba franceză sunt propuse în Suedia spre achiziționare împreună cu volumele câștigătoarei premiului Nobel pentru literatură pe anul 2022, Annie Ernaux!

Ce părere ai?

error: Content is protected !!